Hoje vamos ver outro conjunto de KANJIS. Como é quase do conhecimento de maioria que estuda japonês, após o início básico, você passa a compreender que a frequência do uso do KANJI é bem comum. E em alguns casos, pode ser escrito um texto por completo usando este tipo de escrita. E vamos lá para mais uma rodada.
Como se fala Cachorro? A pronúncia é いぬ (INU) e podemos representa-lo pelo KANJI 犬. E como falamos No templo há muitos cachorros? 寺は多い犬あります。Observaram, há mais dois novos KANJIS. O 多い (OOI) que significa ‘muitos’ e o 寺 (TERA) que significa templo(s).
E como elogiamos o nosso amigo de quatro patas? Bom Cachorro, e falamos como? 好犬. Este novo KANJI é referente ao Bom – 好 (KOU). Vamos listar cada KANJI que vimos novos:
- 犬 (INU) – Cachorro;
- 寺 (TERA) – Templo(s);
- 多い (OOI) – Muitos;
- 好 (KOU) – Bom.
Vamos ver algumas frases com eles:
- 女は今日寺へ行きません。 (On’na-wa kyou Tera=e Ikimasen) – A mulher não foi hoje para o templo. Temos 1 KANJI novo, os outros como o 女,日, 行 já vimos em Japonês(30) – parte 1. O que temos de novo é o 今 (IMA) que significa ‘agora’. Como está associado ao 日 significa ‘Agora dia’ ou seja HOJE;
- 日本の寺 (NIHON-NO TERA) – Templo do Japão. Temos um KANJI novo que é o 本 (significa livro);
- 彼はおすすめの寺話しました (KARE-WA OSUSUME-NO TERA HANASHIMASHITA) – Ele recomendou um templo. Temos outro KANJI novo que é o 話し (HANASHI) significa falar (verbo).
E como uma ocorrência, as partículas são sempre escritas em HIRAGANA.
Neste artigo vimos os KANJI:
女 今 日 行 寺 話 多 好
E o que está sublinhado foi o estudado, os demais surgiram dentro dos exemplos. Os ROMAJI referentes (respectivos) da esquerda para a direita são com a / representa respectivamente pronúncia japonesa e chinesa:
- On’na / JO
- IMA
- NI
- IKU
- TERA
- HANASHI
- OOI
- KOU




