Japonês (3) – Treinando sua agilidade linguística

Todo mundo começa no Japonês aprendendo:

  • 46 ideogramas do Hiragana e do Katakana;
  • Conjugar e usar verbos e criar sentenças completas;
  • Estudar o sistema de Cores, Números, Dias da semana e meses do ano;
  • E alguns kanjis.

Se você estuda todos os dias uma média de 3h, em 2 semanas terá estudado Hiragana e Katakana por completo e será capaz de escrever frases do tipo “Gostaria de comer um peixe temperado” (私はほしいからい魚食べます) ou ainda “Que gatinho fofo” (それかわいいこねこはです). Sim é possível. Não é nada misterioso aprender Japonês.

AGILIDADE VS VOCABULÁRIO.

Sabe o que eu faço todos os dias? Treino ler em Katakana, Kanji e Hiragana. Leio sites, artigos, livros, jogos games em japonês (legenda, áudio), ouço música japonesa (Rock, Pop, Ballad), vejo filmes e séries. Sem auxílio do ROMAJI, apenas Katakana, Hiragana e Kanji. Eu também ouço o japonês sem usar legendas.

Também escrevo na mão, usando lápis e papel cada um dos 46 ideogramas em Katakana e Hiragana. E desenho traço por traço dos Kanjis que sei.

NUNCA ESCOLHA O CAMINHO MAIS FÁCIL EM IDIOMAS.

Não é preservar a dificuldade, é impedir que você tenha um obstáculo no futuro. Japonês é uma língua complicada a primeira vista. Depois tudo fica normal. Mas se você pensar em fazer um treinamento onde fica apenas em Hiragana e enfiando palavras novas. Você vai sofrer muito quando for estudar coisas mais complicadas.

ESSA AGILIDADE NOS PERMITE COMPREENDER A LÍNGUA. Depois o VOCABULÁRIO ocorre como maneira natural das coisas. O FATO DE SEMPRE ESTAR ESTUDANDO nos permite mais memorização do idioma. Você pode definir um período de tempo por dia ou ficar estudando sem parar o japonês (o segundo caso) veja como a seguir:

  • Quando estou trabalhando, estou ouvindo música japonesa (vocal);
  • Quando estou jogando, prefiro games de origem japonesa com opções de áudio ou legendas. E quando possível, os cenários e cidades carregam consigo a escrita com possibilidade de tradução real (no caso, jogos como Yakuza), Okami, Fatal Frame (faixas, documentos e etc);
  • Quando assisto um programa aleatório de japonês me esforço para identificar as palavras que já conheço;
  • Tenho um caderno que escrevo todas as frases que me passa pela cabeça, escrevo em japonês seguindo a gramática correta;
  • Alterno o idioma do sistema do PC, dos consoles e do Smartphone para Japonês (a maioria das opções se encontram em KANJI);
  • Faça buscas pela internet usando Japonês;
  • E consulto diariamente dicionários de KANJI, KATAKANA e HIRAGANA.

Deixe aqui seu comentário